Accueil
 Mises à jour
 Actualités
 Interviews
 
 
 
 Séries
 Auteurs
 Illustrateurs
 Traducteurs
 Dossiers
 
 
 
 Erreurs
 Cartes
 Solutions
 Extraits
 
 
 
 Critiques
 Feuilles d'aventures
 Livres-jeux en ligne
 Livres-jeux amateurs
 Quizz
 
 
 
 Forum
 Livre d'or
 Contact
 Liens
 Remerciements
 
 
 

 

 

Les livres-jeux possèdent souvent des erreurs qui peuvent parfois gêner le déroulement de l'histoire. Nous vous les présentons avec, quand c'est possible, leurs corrections. Cliquez sur un titre pour connaître les erreurs qu'il comporte. Vous pouvez envoyer vos contributions sur le lien suivant :  bibliothequedesaventuriers@hotmail.com.

 

 

La Légion des Morts
(Quête du Graal n° 08)


Voir la Fiche

 

 

- Pages 16 et 223 : Il y a une erreur pour le calcul de la réaction amicale. En effet, il ne faut pas lancer deux dés pour pour l'adversaire et trois fois deux dés pour nous, mais plutôt un dé pour l'adversaire et trois fois un dé pour nous comme cela est indiqué dans la version anglaise :

"Roll one die once for your enemy and one die three times for yourself. If you score less than your enemy, he is friendly. proceed as if you had won a right."

Lancez un dé une fois pour votre ennemi et un dé trois fois pour vous-même. Si votre score est inférieur à celui de votre ennemi, il manifeste à votre égard une réaction amicale. Comportez-vous alors comme si vous aviez gagné le combat.

 

- 235 : A la fin de ce paragraphe, EJ nous demande si l'on possède une aventurine, objet obligatoire pour pouvoir finir le livre. Mais même en feuilletant tous les paragraphes, impossible d'en trouver une. En fait il s'agit d'une erreur de traduction et on peut la trouver au paragraphe 133 du château.  Dans la version anglaise,  la pierre s'appelle  "Sunstone"  alors que l'auteur la traduit par "Phœbus" au 133 et par "Aventurine" au 235 comme le montre les deux extraits ci dessous :

Extrait du paragraphe 133 :
You open the casket carrefully and are almost blinded by the brilliance af a diamond as large as a duckegg sat on a velvet cushion. Tucked behind the diamond is a folded parchment. You take this out, unfold it and read (and for once it isn't in code) :
Brave Warrior,
You who saved us from the curse of Ansalom deserve the greatest treasure of our realm. Thus we bequeath you the Sunstone, a diamond of almost unimaginable worth and mystical power. Do with it as you will. Sell it and you shall receive 100,000,000 gold pieces, the largest fortune ever accumulated by any Grailquest Adventurer. Crush it in your right hand and it will at once destroy any number of opponents facing you.

Vous ouvrez le cercueil avec précaution et vous êtes presque aveuglé par la brillance d'un diamant aussi gros qu'un oeuf de canard posé sur un coussin de velours. Glissé derrière le diamant, vous remarquez un parchemin plié. Vous le dépliez et lisez (et pour une fois, ce n'est pas écrit en code) :
Brave guerrier,
Vous qui nous avez sauvés de la malédiction d'Ansalom, méritez le plus grand trésor de notre royaume. Nous vous léguons donc la Pierre du Soleil (trad littérale de Sunstone), un diamant d'une valeur presque inimaginable recèlant un pouvoir mystique. Faites-en ce que vous voulez. Vendez-le et vous recevrez cent millions de pièces d'or, la plus grande fortune jamais amassée par un aventurier dans la Quête du Graal. Broyez-le dans votre poing droit et il détruira instantanément tout nombre d'ennemis se dressant devant vous.

Extrait du paragraphe 235 :
EJ shrugs 'A sunstone should do it, provided you can hit him with it right between the eyes. But I can't remember if you picked one up on this adventure.'

EJ hausse les épaules.
- Une Pierre du Soleil (encore Sunstone) devrait suffire, en admettant que tu puisses la lui jeter directement entre les deux yeux. Mais je n'arrive pas à me souvenir si tu en as trouvé une dans cette aventure.
 

 

 

Retour aux Erreurs

 

 

 

La Bibliothèque des Aventuriers | Copyright (c) 2002-2015
 Tous droits réservés. Reproduction interdite sans autorisation.

 

 

 

 

© Copyright 2002 - Design : Webmasters-fr.net